Na place s Garym Oldmanem mi došlo, že bych chtěl angličtinu ovládat líp

Rozhovor s hercem Ondřejem Malým, studentem projektu jazykové výuky EDOO

Ondřej Malý je český herec a držitel Českého lva a Ceny české filmové kritiky 2010 za herecký výkon v hlavní roli ve filmu Pouta. Hrál také například ve filmech Krásno, Alois Nebel, Anthropoid, Fair Play nebo Dítě 44.

Absolvoval ostravskou konzervatoř a vystudoval herectví na Emmerson College v Londýně. Působil v Divadle Petra Bezruče, hostoval v divadle Na zábradlí, překládal a daboval filmy z angličtiny pro televizi. Mezi lety 1997-2017 působil ve stálém angažmá v Klicperově divadle.

Ondřej Malý je zároveň ve volném čase studentem angličtiny v rámci projektu EDOOunikátní metodou výuky angličtiny po telefonu. Právě o své zkušenosti s výukou a využitím jazyka ve své herecké praxi se podělil v rozhovoru pro vzdělávací portál HR News.

herec Ondřej Malý

Proč jsme se potkali právě v pražském kulturním prostoru Jatka78?

Dneska tu máme po třech měsících oprašovací zkoušku na představení Honey, což je společný projekt Dejvického divadla a Cirku La Putyka.

Hrajete hlavně v českých filmech a divadelních rolích, proč si potřebujete zdokonalovat angličtinu?

Občas získám roli také v zahraničním filmu. Osobně asi nejvýznamnější zkušeností pro mě byl film Dítě 44 (2015). To byl opravdu úžasný zážitek, ačkoliv jsem paradoxně hrál jen malou roli.

Dítě 44 je dramatem zasazeným do Ruska v 50. letech 20. století, které je inspirováno skutečným případem vyšetřování sériového vraha Čikatila v době, kdy byla v Sovětském svazu vražda tabu. Jaká byla vaše role?

Hrál jsem postavu úředníka, který hlavnímu vyšetřovateli pomáhá shromažďovat fakta o podivných úmrtích, které se objevovaly. Než jsem nicméně roli získal, měl jsem schůzku s režisérem, který mi sdělil, že pokud ji dostanu, budu hrát společně s Garym Oldmanem (pozn.: britský herec, hrál např. ve filmech Leon, Hannibal, Pátý element, Harry Potter). V tu chvíli mi spadla brada, protože Gary Oldman je jedním z herců, kterých si skutečně vážím. Společně jsme nakonec strávili dva natáčecí dny, během nichž jsme natočili dvě scény. Bohužel tu klíčovou, kdy s Garym Oldmanem vedle sebe sedíme a diskutujeme v autě, nakonec vystřihli. I přes to to bylo skutečně nádherný. Gary Oldman je skvělý člověk, který si na nic nehraje, a moc dobře se s ním povídalo i mimo natáčení. Přesně tohle jsou ty okamžiky, kdy si říkám, že bych chtěl angličtinu ovládat daleko líp, aby mé vyjadřování bylo přesnější.

Herectví jste nicméně studoval mimo jiné ve Velké Británii. Dokonce jste i překládal z angličtiny…

Studium jsem dokončilo kolem roku 1993 a pak jsem chvíli cestoval po USA. Dneska už má úroveň cizího jazyka rozhodně není, co bývala. Kde jsou ty časy, kdy se mi v angličtině zdály i sny. Když se v tom prostředí nepohybujete nebo jazyk průběžně necvičíte, znalost se pomalu vytrácí. Než jsem se seznámil s EDOO, jazykově jsem si už příliš nevěřil a musel jsem hodně přemýšlet nad tím, co chci vůbec říct.

Proč jste se rozhodl právě pro studium angličtiny s EDOO?

U EDOO mi nesmírně vyhovuje úspora času, který bych jinak musel věnovat dojížděním na lekci, zároveň i flexibilita, díky níž si denní výuku (pozn.: pondělí-pátek) můžu naplánovat podle toho, jak se mi to hodí.

Navíc vás tento způsob učení po telefonu stále drží ve střehu. Téma rozhovoru předem neznáte a pokaždé vám volá jiný lektor, rodilý mluvčí nebo Čech, takže se musíte vyrovnat i s různými akcenty. 

V neposlední řadě je obrovskou výhodou také zpětná vazba, kterou po lekci dostanete (pozn.: lektor po skončení lekce zasílá souhrnný email k probíranému tématu). Dostanete seznam nových 6-8 slovíček k problematice, kterou jste daný den řešili. Když máte více času, můžete se v online programu také otestovat a učit se související gramatiku.

Metoda proklamuje, že stačí 5-7 minut studia denně. Opravdu vám to stačí?

Já si myslím, že to určitě stačí. Kdyby to bylo třeba půl hodiny, už je to moc, protože pozornost člověka postupně upadá a v průběhu prvních minut je naopak maximálně soustředěný. Je to opravdu intenzivní výuka, která je zároveň velmi efektivní.  

Stává se, že vám vymezený čas s lektorem na telefonu zkrátka nestačí?

To se nám už stalo mockrát! Je to dáno i tím, že ačkoliv si na začátku každé lekce sdělíme téma k diskuzi, nemusíme se jej nutně držet. Často skončíme třeba povídáním o tom, co právě dělám nebo co mě daný den čeká. Lektor si navíc průběžně dělá poznámky a v případě, že třeba zrovna neznám nějaké slovo a nevím, jak ho opsat, řeknu ho v češtině a on, jde-li o rodilého mluvčího, si slovo hned ve slovníku dohledá. V souhrnu lekce, kterou mi poté zasílá, pak dostanu i toto slovíčko, abych se ho naučil.

Vyhovují vám lektoři?

Ano, jsou velmi vstřícní. Těším se na ně. Dokonce kolikrát doufám, že mi zavolá někdo konkrétní, s kým už jsem rozhovor vedl a navážeme tam, kde jsme přestali. Paradoxní je, že jsem je nikdy neviděl a většinou znám jen jejich křestní jméno. Mladé generaci to možná nemusí připadat zvláštní, protože je zvyklá stýkat se online, pro mou generaci to ale úplně běžné není. Má dcera, která s EDOO také studuje, se dokonce s jednou svou bývalou lektorkou spřátelila natolik, že se dnes schází jako kamarádky.

Měl jste dnes už svou lekci?

Ještě ne. Večer jsem přišel pozdě domů a ráno mezi 8. a 9. hodinou jsem měl vypnuté zvonění a od lektora dva zmeškané hovory. Bude tedy volat až odpoledne, jak máme nastaveno.

Prozradíte, o čem jste si s lektorem povídali naposledy?

Včera to bylo povídání o rizicích cestování – co se všechno se může na cestách stát a co je potřeba zajistit.

S EDOO se vzděláváte už přibližně tři roky ve zhruba tříměsíčních blocích s následnými pauzami. Jak vnímáte svůj osobní pokrok v jazykové úrovni?

Na začátku studia jsem jako každý student prošel vstupním testem, který ohodnotí znalost jazyka. Na základě toho pak dostanete přidělené lektory, témata i slovíčka apod. Já jsem dostal, tuším, B1 nebo B2. Po posledním testu, který měl zjistit mou aktuální úroveň, jsem dostal C1. Byť osobně bych se tak neohodnotil, vnímám, že mi EDOO pomáhá udržovat mou jazykovou úroveň a posouvat se dopředu, za což jsem vděčný.

Lákalo by vás zahrát si někdy větší roli v zahraničním filmu, a tedy využít svou znalost angličtiny na maximum?

Určitě by mě to lákalo… Pokud by se tedy nejednalo o přetáčení některého Shakespearova dramatu v blankversu (pozn.: nerýmovaný sylabotónický jambický verš o pěti stopách).

Jaké máte profesní plány do konce roku?

Čeká mě nyní premiéra asi pěti filmů. Na podzim to bude třeba Zlatý podraz. Na další rok už mám naplánované další tři až čtyři filmy, kde budu hrát.